Джеки Д`Алессандро - Только ты
Открыв глаза, она прерывисто вздохнула. Нет выбора? Но она вдруг с надеждой осознала, что выбор, возможно, есть. Если у нее хватит смелости послать к чертям приличия и сословные предрассудки, отринуть правила этикета, диктовавшие ей, как жить. Она вернется в гостиницу «Синие моря» и признается Этану в своих чувствах. А также спросит у него, что он испытывает к ней. И если Этан любит ее хотя бы вполовину так, как любит она его, есть шанс, что он попросит ее остаться, и она согласится. Не потому, что больше ей некуда идти, а потому, что она хочет быть с ним, где бы ни был он.
Скандал погубит ее, разрушит всякую надежду когда-нибудь вновь появиться в обществе. Родители, разумеется, от нее откажутся и не пустят на порог Гейтсхед-Мэнора. Но все это ничего не значило. Абсолютно ничего.
Ей нечего предложить Этану, кроме себя самой. Однако, может, если очень-очень повезет, этого окажется достаточно.
«Не могу вынести прощания с тобой».
Что ж, она тоже не может вынести. И не сдастся без борьбы.
Воодушевленная своими мыслями, ослабев от облегчения, она пересекла комнату и дернула за шнур сонетки. Через несколько минут в дверь постучали. Вошла Софи.
– Что угодно, миледи?
– Я знаю, что вы и мистер Уотли намеревались завтра же вернуться в поместье Уэстморов, но…
– О да, миледи, – поспешно перебила Софи. – Я согласна.
– Согласны?
– Я буду счастлива остаться здесь, с вами, – застенчиво улыбнулась девушка. – Вы самая добрая госпожа из всех, которым я служила. По правде сказать, мне не очень-то хотелось уезжать. Жена нового графа и вполовину так не милостива, как вы. У нее злой нрав.
При мысли о том, что Софи могут унизить и даже избить, пальцы Кассандры сжались в кулаки.
– Спасибо, Софи. Лучшей горничной у меня не было. Но я хотела сказать, что покидаю Гейтсхед-Мэнор. Сегодня. И больше не вернусь.
– Уезжаете, миледи? – ахнула Софи. – Но вы только приехали! Куда вы отправитесь?
– В гостиницу «Синие моря». Где намереваюсь остаться.
– Д-да… понимаю, – пролепетала Софи, хотя по виду было ясно, что она ничего не понимает. Бедняжка, похоже, окончательно растерялась.
И тут Кассандре пришла в голову великолепная мысль.
– Может, хочешь поехать со мной? Я с радостью возьму тебя, хотя предупреждаю, что не могу ничего обещать. Ясно, что деревенская гостиница не может сравниться с поместьем…
– Я счастлива сопровождать вас, миледи, – с облегчением перебила горничная. – Лучше уж с вами, чем без вас в Уэстморе. – Она смущенно опустила голову. – Не удивлюсь, если мистер Уотли решит справиться о работе в «Синих морях». Ему понравились тамошние прекрасные конюшни. Главный конюх в Уэстморе славится своим дурным характером, и мистеру Уотли вовсе не улыбается вновь оказаться в его власти.
Кассандра сжала руки Софи и вернула улыбку.
– Значит, все устроено. Если позаботишься о моих вещах, я пойду на конюшню и сообщу мистеру Уотли о наших планах.
А потом она скажет родителям, что уезжает. И немедленно отправится к Этану. Остается надеяться, что он согласится принять ее под своей крышей.
Глава 8
Договорившись с мистером Уотли, чтобы тот как можно скорее подал экипаж ко входу, Кассандра вошла в дом через высокие стеклянные двери задней террасы. Оказавшись в передней, она остановилась, услышав гневный голос отца, доносившийся из библиотеки:
– Проваливай ко всем чертям из моего дома!
– Я и шагу не сделаю, пока не поговорю с Касси.
Потрясенная Кассандра оцепенела. Этан говорил с холодной решимостью, которой она за ним раньше не знала.
– Я же велел тебе больше не возвращаться, когда десять лет выкинул из Гейтсхед-Мэнора.
– И я с радостью уберусь отсюда, как только увижусь с Касси.
– Ты уберешься сейчас же, или я разукрашу твою правую щеку точно так же, как когда-то разукрасил левую.
Все в Кассандре похолодело: ее кровь, дыхание, сердце… словно невидимый волшебник заколдовал ее. Последовало несколько секунд ужасного молчания, Касси не сразу осознала слова отца.
– Уверяю, вам это вряд ли удастся, – донесся до нее тихий, но от этого не менее угрожающий ответ Этана.
– Десять лет назад ты вообразил, будто можешь безнаказанно целовать мою дочь, ты, который еще ниже и гаже того, что вычищаешь из конских стойл. Я видел, как ты на нее смотришь! Подвернись такая возможность, ты задрал бы ей юбки, а она настолько глупа и никчемна, что позволила бы тебе все.
– Не смейте отзываться о ней так в моем присутствии!
Отец издал хриплый, похожий на лай звук. Видимо, это был смех.
– Я делаю все, что мне хочется, и поэтому больше не желаю тебя слушать. Вон отсюда! Немедленно! Иначе я велю тебя выбросить.
– Я снова заверяю, что вам это вряд ли удастся. Я не уйду, пока не поговорю с Касси.
Ненадолго воцарилась тишина, и Кассандра наконец смогла опомниться. Она бросилась к библиотеке, однако не успела сделать и двух шагов, как дверь распахнулась с такой силой, что еще несколько секунд раскачивалась на петлях. В коридор с самым зловещим видом вышел мрачный как туча Этан. Увидев ее, он на мгновение замер, но тут же шагнул вперед и сжал ее плечи.
– Касси, – спросил он, с беспокойством всматриваясь в ее лицо, – у тебя все хорошо?
Помоги ей Боже, она не знала. Все, что сказал только сейчас отец, его попытки выгнать Этана… нет, об этом она поразмыслит позже.
Касси кивнула:
– У меня все прекрасно. Поверить не могу, что ты здесь.
– Мне нужно поговорить с тобой…
– Убери руки от моей дочери!
Они обернулись. На них наступал трясущийся от гнева отец. Этан загородил Кассандру собой, но она упрямо мотнула головой и встала рядом с ним, чувствуя себя храброй и непобедимой в его присутствии. Гнев только придавал ей отваги.
Отец остановился на расстоянии вытянутой руки и, даже не удостоив дочь взглядом, впился глазами в Этана:
– Это последнее предупреждение. Прочь из моего дома!
– Нет! – вырвалось у Кассандры, которую трясло от бешенства. – Я слышала все, что ты говорил в библиотеке! Значит, это ты выгнал Этана десять лет назад! Ты изуродовал его! – Ее голос дрожал от негодования. – Ты злой, бесчувственный человек, и мне стыдно, что я твоя дочь!
Отец размахнулся, явно намереваясь ударить ее, но Этан молниеносно отбил удар и, схватив противника за лацканы фрака, с силой ударил отца Касси о стену. Тот охнул, но прежде чем успел пробормотать хоть слово, Этан сдавил ему горло.
– Это последнее предупреждение, – убийственно спокойным голосом произнес он. – Первое: если я когда-нибудь увижу, что ты хотя бы пальцем тронешь Касси, сломаю тебе чертову руку. Второе: я хочу поговорить с Касси, и ничто меня не остановит. Ни нож, ни пистолет, ни батальон твоих слуг, ничто на свете. Я не тот зеленый юнец, каким был десять лет назад, и поверь, если попытаешься вмешаться, я без колебаний распишу тебе лицо тем же узором, что красуется на моей щеке.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеки Д`Алессандро - Только ты, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


